Recent Updates
 Upcoming Events
 Recent Events
 Current Job Announcements
 Bid Board
 Press Center
General Information
 Office of the Secretary
 Division of Support Services
 Division of Regional Operations
 Our Mission
 A History of Juvenile Services in Maryland
 Wraparound Approach
 Publications
 CRIPA
 Glossary of Common Terms
 How to Contact your Local DJS Office/Facility
 What We Do - An Introduction to DJS
 Get Involved
 Policies
 Directions to DJS Headquarters
 How to Be Added to our CityWatch Community Alert Notification System
 

Limited English Proficiency (LEP) Data

Language Services

A Limited English Proficient (LEP) individual is a person who is unable to speak, read, write, or understand the English language at a level that permits him or her to interact effectively with health and social agencies and providers. A LEP individual includes persons born in other countries, children of immigrants born in the United States, other non-English or limited English proficient persons born in the United States, including Native Americans.

The following information can be used as a resource to procure services for youth who are identified as Limited English Proficient. This list is by no means exhaustive, but should be explored, along with other alternatives, in order to provide language services to LEP youth. (Unless otherwise noted, all documents in this section are Word docs.)


LionBridge Global Solutions

   Call: 1-800-423-6756, Ext. 4046
   On-site

CTS LanguageLink

   Call: 1-877-963-7466
   Telephonic

Schreiber Translations, Inc.

   Call: 301-424-7737
   Written translations



General Limited English Proficiency (LEP) Information:

   LEP Fact Sheet
   LEP Coordinators Listing
   Spanish Directory of Common Terms
Common Terms (Household)
Months and Days in Spanish
Numbers in Spanish
Time Expressions
   LEP Information Brochure
   Intranet Guide (LEP PowerPoint Presentation)
To accommodate the training and learning needs of Department of Juvenile Services staff, this guide is offered to assist in understanding the Limited English Proficiency (LEP) federal Executive Order, Maryland State law and the Department's efforts to provide equal language access for youth and their families. It is recommended that when in-person training is offered, staff members avail themselves of the classes.
   Languages By Country


Limited English Proficiency (LEP) Data for DJS Personnel

The English and Spanish version of DJS vital documents should be used as follows: Locate and click on the English titled document. Scroll down within this document and there will be a Spanish version of the same document.

  Authorization for Release of Information

Community Detention Voice ID General Instructions

Community Detention Electronic Monitoring Program

Community Detention Electronoc Monitoring Handbook

Community Detention Program Authorization to Deny or Stop Special Telephone Service

Community Detention Program Electronic Monitoring Equipment Agreement

Intake Process for Delinquency Complaints

Intervention Services for Runaways

Medical Consent Form

Notice of Intake Decision Appeal Letter, CINS Cases

Notice of Intake Decision Appeal Letter, Delinquency Cases

Notification of Order to Pay Restitution

Notification of Restitution Award

Treatment Service Plan

Victim Consent Letter for Informal Supervision

Victim Impact Statement

Appointment Letter



Additional Resources

   Cross Cultural Communications can assist in locating qualified interpreters, recruitment and training of bi-lingual staff, and additional language services. www.cultureandlanguage.net
   The Migration Policy Institute, MPI, provides analysis, development, and evaluation of migration and refugee policies at the local, national, and international levels. www.migrationinformation.org
   Contact the Maryland Administrative Office of the Courts for a complete listing of court certified and eligible language interpreters. www.courts.state.md.us/interpreter or email Linda.Etzold@courts.state.md.us
   The Office of New Americans provides support and services to refugees to ease their transition into American society, and serves as a resource to the Governor and General Assembly on refugee and immigrant policy. www.dhr.state.md.us/mona/index.htm.
   Hiring of bi-lingual staff.
   Develop partnerships with community organizations and volunteers that are able to provide interpreting services.
   Additional resources will be posted as information becomes available.